ジャップ







「JAPS QUIT(ジャップ、降伏)」の見出しがついた現地紙の号外を見せるアメリカ兵(1945年のフランスにて)


ジャップ(英: Jap)は、日本人および日系人を指す略称、蔑称、または差別用語。




目次






  • 1 概要


    • 1.1 日本国の公式表記


    • 1.2 蔑称ではない使用例




  • 2 事例


    • 2.1 アメリカにおける使用例


    • 2.2 北朝鮮における使用例


    • 2.3 オーストラリアにおける使用例


    • 2.4 ドイツ・ポーランドにおける使用例




  • 3 ニップ


  • 4 その他


  • 5 脚注


  • 6 関連項目





概要


古くは万延年間の徳川幕府の遣米使節に関する新聞報道にもこの表現が現れ、元来は単なる 英語: Japanese の短縮形であり、蔑称ではなかった。しかし、1900年にロンドンに留学中の夏目漱石が"Jap"と呼ばれて失敬と受け取る記述があり(倫敦消息)、当時すでに蔑称と認識されていたことがわかる。アメリカ合衆国でも明治以後、日本人移民の増加とともに現地住民との摩擦が生じ、1930年代の日系移民排斥の風潮とともに蔑称や意味合いが強くなり、第二次世界大戦中には、反日プロパガンダに盛んに使用されたため、蔑称として定着した[1][2][3]


なお、「金持ちのユダヤ人の若者」を指す蔑称として同じ表記の Jap があり、これは Jewish American Princeses/Prince の頭文字による[4]。また、JapのほかにNip,nip(Nipponの略)がある[4]。ほか、第二次世界大戦中には Tojo (東条英機)も、日本軍蔑称として使われた[4]



日本国の公式表記


国名コードや言語コードなどに於ける Japan の公的な短縮形は JPN または JP が用いられる事が一般的である。過去に複数の日本人陸上競技選手の代理人を務める Caroline Feith が、ホームページ上で担当している日本人選手の国籍を JAP と表記していたが、上記のような蔑称のイメージからか、現在は表記をJPNに変えている[5]


インターネット上などでは単に Japan(日本)や Japanese(日本人・日本の・日本語)の略称としての用例が見られるが、公式に使用されることはない。



蔑称ではない使用例


香港、シンガポール、ブラジルなどの一部の国では、蔑称としての認識を持たずに JapJaps が用いられる事が有り[6][7]、また、世界的に蔑称として Jap (日本) や Japs (日本人) を使い分ける人たちや、または、Jap (一人の日本人) や Japs (複数の日本人) とした使い分けをする人たちが出現し、憎悪の有無が薄れる傾向がある。


IRC(インターネットのチャットの一種)や、オンラインゲームなどでも、蔑称としての認識を持たずに「日本の〜」を意味する形容詞として JapJaps を使うことがしばしばある。例として Japani-mation (Japan+animation) などは Jap ではなく Japan との造語。


近年は欧米でも形容詞として Jap が使われることがあり、特に日本車は Jap Car と略される事が多い[8][9]


日本人や日系人がこの単語を用いる場合、多くは自嘲・自虐・自戒的な意味合いを含むことになる。高田賢三デザインによるファッションブランドの一つ「ジャングル・ジャップ」、また1981年につのだ☆ひろが結成したバンド名「ジャップスギャップス」、赤坂泰彦を中心に活動していたバンド名「東京JAP」などのように、蔑称であることを知りつつ自社ブランドの名称として使用したり、あえて積極的に Jap を用いることによって「Jap は蔑称ではない」という意思表示をする例もみられる。



事例




このプロパガンダポスターで示す様に、バターン死の行進は米国民を激怒させた。示される新聞切り抜きは、バターン半島の出来事に言及する。ポスターには「殺人者ジャップを追い払え」と書かれている。



アメリカにおける使用例




  • 太平洋戦争中は多数の反日プロパガンダの中で多用されたが、たとえば1942年2月14日の手紙でジョン・L・デウィット中将は「A Jap's a jap, and that's all there is to it.」(ジャップはジャップ。それ以上の何者でもない)と書いた[4]


  • ヘンリー・キッシンジャーは、1972年に田中角栄首相の日中国交正常化交渉に際して、"Jap" を用いて非難した。



北朝鮮における使用例


2003年11月4日に行われた国連総会の本会議で、日本国代表が朝鮮民主主義人民共和国を指して「North Korea」(北朝鮮)と呼び続けていたため、北朝鮮代表の次席大使が抗議の意で、日本を「Jap」と呼んだ事から、日本の次席大使が北朝鮮を非難し、国連総会議長ジュリアン・フント(英語版)も、「神聖な議場でこのような言葉を今後使うことのないよう希望する」と、北朝鮮側に対し注意をおこなった[10]


2017年9月14日、北朝鮮の対日外交窓口である朝鮮アジア太平洋平和委員会は日本が度重なる国連制裁に便乗したとして英語版で「Jap[11]を用いて「日本はわが国の近くに存在する必要ない」[12]「日本人を叩きのめさなければならない」「日本列島四島を核爆弾で海に沈めなければならない」[11]と声明した。また、朝鮮語でジャップに相当する蔑称の「チョッパリ」も使用された[13]。日本政府はこれに「極めて挑発的な内容で言語道断」と抗議した[12]



オーストラリアにおける使用例


Jap という語は、アメリカ合衆国のみにおいて蔑称として使われていると思われがちであるが、同じ英語圏のオーストラリアにおいても、蔑称として使われる事例がある。近年、オーストラリアは捕鯨問題をめぐって日本を特に強く非難している国のひとつであり、オーストラリアにおける反捕鯨運動の盛り上がりに便乗する形で挑発的なスローガンで知られるケアンズのレンタカー会社「Wicked Campers」がキャンピング・カーに「SAVE A WHALE, HARPOON A JAP」(クジラを救え、ジャップ(一匹)に銛を打ち込め)という反捕鯨スローガンを掲げるということが起きた[14]


また、捕鯨問題に関わる新聞報道に於いて、デイリー・テレグラフ紙の2008年02月21日オンライン版では「Japs turn backs on slaughter」(ジャップどもは虐殺者にもどった)と言う見出しの記事を掲載したが[15]、後に「Japanese turn backs on whaling」(日本人は捕鯨を再開した) と修正された[16]


ただし、オーストラリア国内においても単にジャパニーズの省略形でJapを使う場合が多く(例、Jap Pumpkinが単に日本カボチャの意で使われている)、Japが必ずしも蔑称として使われている訳ではない事には留意したい[17]


オーストラリアは世界的に有名な白豪主義の国家として知られていたが、移民受け入れの都合などから、1960年代にはオーストラリア政府が白豪主義を撤廃している。ただ、心理的差別は根深く残っており、近年では白豪主義に戻ろうとする極右政党が台頭するなど、根絶しているわけではない。



ドイツ・ポーランドにおける使用例


ドイツ語版およびポーランド語版ウィキペディアにおいて、日本語の略称はすべて jap と表記されている。(参照:Japan、Japonia)



ニップ


ジャップと類似の蔑称として、Nippon(日本)を略した「ニップ」(英語: Nip)がある。普及度は低いものの、Nippon(日本)、Nipponese(日本人)などの単語は英語単語として存在しており、第二次世界大戦中にはジャップと同様に蔑称として Nip(Nippon の略)や Nips(Nipponese の略)が使用された[18]。なお、憎悪や侮蔑の度合いはジャップの方が上であった[19]。現在ではイギリスなどで日系人を憎悪したり侮蔑する場合や、海外において日本信奉者とも見えるような日本アニメファンなどの日本マニアに向けた蔑称としてNipsやNipponeseが用いられる事がある。


また、国名を現地語で表現する場合があるが、その際の Nippon の略称は NIP を避けて NPN とされている。


事例

2006年10月、イングランド・サマセットのセント・メアリー教会のマイケル・ウィシャート牧師が、教区回報のコラムにおいて、秋の朝の空気に冷たさを感じるという意味で「a little nip in the air」という表現を使用し(nip は「冷たいもの」と「日本人」の意味がある)、さらに続けて「which is what they said when they hanged the Japanese criminal!(それはまるで日本人犯罪者を縛り首にした時の光景さながらに)」と記した。ウィシャート牧師はこの文について冗談と主張したが、人種差別との批判がサマセットの人種差別撲滅団体からなされた[20]



その他



  • ジャップ・ミカド - アメリカの独立巡業プロ野球チームで日本人選手につけられたニックネーム→三神吾朗


  • 新谷かおるのマンガ『バランサー』[21]は、当初日本人傭兵が主人公であることから「ジャップ」という題名であったが、小学館編集部によって途中から変更された。


  • ポール・マッカートニーが1980年5月にリリースしたアルバム『マッカートニーII』で「Frozen Jap」という曲タイトルを収録。アルバム発売以前の1980年1月の来日公演で大麻所持で逮捕され、逮捕後に発売されたアルバムという経緯もあり、日本人から顰蹙を買った。これに配慮して日本盤では「フローズン・ジャパニーズ」という曲名に変更された。

  • アニソン歌手であるJAM Projectの遠藤正明の渾名と一つとして「金髪ジャップ」がある。[22][23]



脚注


[ヘルプ]




  1. ^ With kind permission from Gil Asakawa - published 18-Jul-2004


  2. ^ 国語大辞典(新装版)小学館 1988


  3. ^ 松村劭著『新・戦争学』ISBN 4-16-660117-2

  4. ^ abcd[1] 苅部恒徳「英語差別用語の基礎的研究(2)人種差別用語 Jap(s)を中心に一」、新潟国際情報大学情報文化学部紀要


  5. ^ http://www.athleticsmanagers.com/c_feith.html


  6. ^ Power up with Jap lunch, The New Paper, 18 May 2006


  7. ^ http://www.cuhk.edu.hk/jas/deptinfo/deptinfo.htm


  8. ^ JapShow Finale - Japanese Performance Car Event - イギリスの日本車関連イベント


  9. ^ SCHOTT Autoteile - JapCar Ersatzteildienst - ドイツの日本車パーツ卸会社


  10. ^ “国連総会で「ジャップ」 北朝鮮が日本非難”. 共同通信社. 47NEWS. (2003年11月5日). http://www.47news.jp/CN/200311/CN2003110501000097.html 2015年3月6日閲覧。 

  11. ^ ab時事通信 (2017年9月14日). “北朝鮮「列島、核で海に沈める」=制裁に便乗と日本非難”. Jiji.com (時事通信社). https://www.jiji.com/jc/article?k=2017091400289 2017年9月19日閲覧。 

  12. ^ ab“北朝鮮が「核で沈める」と日本を威嚇-「言語道断」と菅官房長官”. Bloomberg (ブルームバーグ). (2017年9月14日). https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2017-09-14/OW90MS6TTDS101 2017年9月19日閲覧。 


  13. ^ “【北朝鮮見本市】朝鮮の声放送はちょっとマイルド「チョッパリども」から「凶悪な日本の者たち」に”. ZAKZAK (夕刊フジ). (2017年9月25日). http://www.zakzak.co.jp/soc/news/170925/soc1709250007-n1.html 2017年10月20日閲覧。 


  14. ^ レンタカーに反日スローガン「日本人に銛を打ち込め」、豪州 2008年07月18日AFP通信 尚、Wicked Campersは過去にも性差別的なスローガンを掲げた「常習犯」である。


  15. ^ Daily Telegraph紙 2008年02月21日オンライン版魚拓


  16. ^ Daily Telegraph紙 2008年02月21日オンライン版


  17. ^ 『ニッポン人はホントに「世界の嫌われ者」なのか?』新潮社、柳沢有起夫、2009年、ISBN 9784101370514、212-214頁


  18. ^ プログレッシブ英和中辞典 第3版 小学館 1980,1987,1998


  19. ^ Wartime: Understanding and Behavior in the Second World War. Oxford University Press. 1989. pp. 352. ISBN 978-0195065770


  20. ^ [2]


  21. ^ 『週刊少年サンデー』1985年43号 - 1986年21号掲載


  22. ^ もう一人の|Blog|えんちゃんねる|遠藤正明 Official Website


  23. ^ ENSON Live R.H|Blog|えんちゃんねる|遠藤正明 Official Website




関連項目



  • JAP18


  • 人種差別 / 外国人嫌悪


  • 差別用語 / 言葉狩り




Popular posts from this blog

Accessing regular linux commands in Huawei's Dopra Linux

Can't connect RFCOMM socket: Host is down

Kernel panic - not syncing: Fatal Exception in Interrupt